-
1 dialogue
n m◊un dialogue animé — حوار حيّ
2 dans une œuvre حوار مسرحي متبادل بين الممثلين [ħi'waːr masra'ħijː muta'baːdal 'bajna lmumaθːi'liːn] m* * *n m◊un dialogue animé — حوار حيّ
2 dans une œuvre حوار مسرحي متبادل بين الممثلين [ħi'waːr masra'ħijː muta'baːdal 'bajna lmumaθːi'liːn] m -
2 doubler
I v t1 تجاوز [ta'ʒaːwaza]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]3 remplacer بدل ممثلا ['badːala mu'maθːilan]◊doubler un acteur pour une scène dangereuse — بدّل ممثّلا في مشهد خطير
4 les dialogues دبلج ['dablaӡa]II v iتضاعف [ta'dʼaːʔʼafa]◊Le prix a doublé. — تضاعف السعر
* * *I v t1 تجاوز [ta'ʒaːwaza]2 ضاعف ['dʼaːʔʼafa]3 remplacer بدل ممثلا ['badːala mu'maθːilan]◊doubler un acteur pour une scène dangereuse — بدّل ممثّلا في مشهد خطير
4 les dialogues دبلج ['dablaӡa]II v iتضاعف [ta'dʼaːʔʼafa]◊Le prix a doublé. — تضاعف السعر
-
3 dialogue
dialogue intérieur — вну́тренний диало́г, разгово́р с сами́м собо́й; les dialogues de ce film sont excellents — в э́том фи́льме превосхо́дные диало́ги; le dialogue entre les syndicats et le ministre — перегово́ры ме́жду мини́стром и профсою́зами; cet orateur pratique l'art du dialogue avec beaucoup de talent — ора́тор о́чень иску́сно ведёт диало́г с аудито́рией; les partisans du dialogue — сторо́нники перегово́ровun long dialogue a mis les deux amis d'accord ∑ — в результа́те до́лгой бесе́ды друзья́ помири́лись;
-
4 dialogue
[djalɔg]Nom masculin diálogo masculino* * *dialogue djalɔg]nome masculinoleur dialogue n'en finit pasa conversa deles nunca mais acababoîte de dialoguecaixa de diálogoc'est le réalisateur qui a écrit le dialogue du filmfoi o realizador que escreveu os diálogos do filmeles dialogues de Platonos diálogos de Platãoconversa de surdosestabelecer o diálogocortar o diálogo (com)/cortar relações (com)restabelecer o diálogo/fazer as pazes -
5 certain
certain, e [sεʀtɛ̃, εn]1. adjectivea. ( = convaincu) [personne] sure, certain• es-tu certain de rentrer ce soir ? are you sure or certain you'll be back this evening?• elle est certaine qu'ils viendront she's sure or certain they'll comec. ( = plus ou moins défini avant le nom) un certain... a (certain)...• un certain ministre disait même que... a certain minister even said that...• un certain M. Leblanc vous a demandé a Mr Leblanc was asking for you• un certain nombre d'éléments font penser que... a number of things lead one to think that...• dans certains cas in some or certain cases• sans certaines notions de base without some or certain basic notions2. plural indefinite pronoun• certains disent que... some people say that...• il y en a certains qui... there are some who...* * *
1.
certaine sɛʀtɛ̃, ɛn adjectif1) ( convaincu)certain de — certain ou sure of
es-tu certain d'avoir fermé le gaz? — are your certain ou sure that you turned off the gas?
2) ( indiscutable) certain, surec'est sûr et certain — (colloq) it's absolutely certain
ils vont gagner, c'est certain! — they're bound to win!
il est certain qu'il n'aurait jamais pu faire ce qu'il a fait sans sa femme — he certainly couldn't have done what he did if it hadn't been for his wife
une influence certaine — an undeniable ou a definite influence
3) ( fixé) [date, prix] definite
2.
adjectif indéfini (before n)1) ( mal défini)elle restera un certain temps — she'll stay for some time ou for a while
dans une certaine mesure — to a certain ou to some extent
un certain M. Grovagnard — a (certain) Mr Grovagnard
3) ( intensif) someil faut un certain culot — (colloq) it takes some nerve (colloq)
3.
à certains moments — sometimes, at times
4.
* * *sɛʀtɛ̃, ɛn certain, -e1. adj1) (= incontestable) certain, (avantage) definiteCe n'est pas certain. — It's not certain.
Nous allons vers une faillite certaine. — We're heading for certain bankruptcy.
L'Italie possède un avantage certain: ses attaquants. — Italy has one definite advantage: its strikers.
2) (= convaincu) certainêtre certain de — to be certain of, to be sure of
être certain que — to be certain that, to be sure that
Je suis certain que je l'ai remis en place. — I'm certain that I put it back., I'm sure that I put it back.
3) (avant le nom: au singulier) (= pas clairement déterminé) certaindans une certaine mesure — to a certain extent, to some extent
un certain temps — quite some time, some time
J'ai mis un certain temps à comprendre ce qu'elle disait. — It took me quite some time to understand what she was saying., It took me some time to understand what she was saying.
Il règne une certaine confusion. — There is some confusion.
4) (avant le nom: au pluriel)Certaines personnes n'aiment pas la crème. — Some people don't like cream.
Certaines fois, il n'y avait personne. — Sometimes there was nobody there.
2. certains pron* * *A adj1 ( convaincu) certain de certain ou sure of; être certain de qch to be certain ou sure of sth; je suis certain qu'elle est coupable I'm certain ou sure that she's guilty; est-ce que tu es certain d'avoir fermé le gaz? are your certain ou sure that you turned off the gas?; nous ne sommes pas certains qu'elle en a or qu'elle en ait envie we're not certain ou sure that she feels like it;2 ( indiscutable) certain, sure; tenir qch pour certain to be certain of sth; il est certain qu'elle acceptera it's certain that she'll accept, she's certain to accept; il n'est pas certain qu'il puisse venir it's not certain ou definite that he'll be able to come; ce n'est pas là chose certaine it's not certain ou definite; c'est sûr et certain○ it's absolutely certain; ils vont gagner, c'est certain! they're bound to win!, they're sure to win!; il est certain qu'il n'aurait jamais pu faire ce qu'il a fait sans sa femme he certainly couldn't have done what he did if it hadn't been for his wife; ils vont à une mort certaine they're heading for certain death; il a sur ses élèves une influence certaine he has an undeniable ou a definite influence on his pupils; un homme d'un âge certain a man of advanced years;B adj indéf (before n)1 ( mal défini) elle restera à la maison un certain temps she'll stay at home for some time ou for a while; il y a encore dans le texte un certain nombre d'erreurs there are still a (certain) number of mistakes in the text; il représente une certaine image de la France he represents a certain image of France; se faire une certaine idée de la vie to have a certain conception of life; j'ai malgré tout une certaine admiration pour lui in spite of everything I've got a certain admiration for him; dans une certaine mesure to a certain ou to some extent; d'une certaine manière in a way; jusqu'à un certain point up to a (certain) point; il est venu un certain soir que j'étais sorti he came one evening when I was out;2 ( devant un nom de personne) un certain M. Grovagnard a (certain) Mr Grovagnard;3 ( intensif) some; il m'a fallu un certain temps pour comprendre it took me a while ou some time to understand; ça demande un certain entraînement/une certaine adresse it requires some practice/some skill; il faut un certain culot○ pour… it takes some nerve○ to…; un homme d'un certain âge a man who's no longer young; il avait déjà un certain âge lorsqu'il a établi ce record he was already getting on in years when he set this record.I( féminin certaine) [sɛrtɛ̃, sɛrtɛn, devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet sɛrtɛn] déterminant (adjectif indéfini)1. [exprimant l'indétermination]d'une certaine façon ou manière in a waydans ou en un certain sens in a sense2. [exprimant une quantité non négligeable]il a fait preuve d'une certaine intelligence he has shown a certain amount of ou some intelligence3. [devant un nom de personne]les dialogues sont l'œuvre d'un certain... the dialogue is by someone called... ou by one...————————certaines fois sometimes, on some occasionscertains jours sometimes, on some daysje connais certaines personnes qui n'auraient pas hésité I can think of some ou a few people who wouldn't have thought twice about it————————[personnes] some (people)[choses] some[d'un groupe] some (of them)II( féminin certaine) [sɛrtɛ̃, sɛrtɛn] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [sɛrtɛn]) adjectif1. [incontestable - amélioration] definite ; [ - preuve] definite, positive ; [ - avantage, rapport] definite, clear ; [ - décision, invitation, prix] definiteavec un enthousiasme certain with real ou obvious enthusiasmle projet a beaucoup de retard — c'est certain, mais... the project is a long way behind schedule — that's certainly true but...j'aurais préféré attendre, c'est certain I'd have preferred to wait, of course2. [inéluctable - échec, victoire] certain3. [persuadé]si tu pars battu, tu es certain de perdre! if you think you're going to lose, (then) you're bound ou sure ou certain to lose!si j'étais certain qu'il vienne if I knew (for sure) ou if I was certain that he was comingcertain nom masculinBOURSE fixed ou direct rate of exchange -
6 dialogue
dialogue [djalɔg]masculine noun• le dialogue social the dialogue between employers (or government) and unions* * *djalɔgnom masculin dialogue [BrE]Phrasal Verbs:* * *djalɔɡ nmdialogue Grande-Bretagne dialog USA* * *dialogue nm dialogueGB (entre between; avec with).un dialogue de sourds a dialogueGB of the deaf.[djalɔg] nom masculinentre eux, c'était un véritable dialogue de sourds they were not on the same wavelength at all3. INFORMATIQUE -
7 dialogue
-
8 doubler
Iv t1 öne geçmek2 ikiye katlamak3 remplacer dublör kullanmak4 les dialogues dublaj [dub'laʒ]IIv iikiye katlanmak◊Le prix a doublé. — Fiyat ikiye katlandı.
-
9 L'orthographe et la ponctuation
A majuscule= capital Aa minuscule= small aça s’écrit avec un A majuscule= it has got a capital Aen majuscules= in capital letters ou in capitalsen minuscules= in small lettersdeux l= double ldeux n= double ndeux t= double tà (a accent grave) = a graveé (e accent aigu) = e acuteè (e accent grave) = e graveê (e accent circonflexe) = e circumflexë (e tréma) = e diaeresisù (u accent grave) = u graveç (c cédille) = c cedillal’ (l apostrophe) = l apostrophed’ (d apostrophe) = d apostrophe- (trait d’union) = hyphen"rase-mottes" s’écrit avec un trait d’union= "rase-mottes" has a hyphenPour dicter la ponctuationà la ligne = new paragraphvirgule, = commadeux points: = colon†point-virgule ; = semi-colon†point d’interrogation ? = question mark†ouvrez la parenthèse ( = open bracketsfermez la parenthèse) = close bracketsentre parenthèses () = in bracketsentre crochets [ ] = in square bracketstiret - = dashLa ponctuation des dialoguesLa ponctuation des dialogues n’est pas la même dans les deux langues.En français, le dialogue commence par le signe « (maintenant souvent remplacé par un tiret, ou par "), chaque prise de parole est signalée par un tiret, le dialogue est clos par » (ou par ") et les interventions du narrateur (dit-il, remarqua-t-elle etc.) ne sont pas séparées du dialogue par un quelconque signe de ponctuation. En anglais, chaque prise de parole commence par " ou ‘, et se termine par " ou ’. Ces mêmes signes sont utilisés avant et après chaque intervention du narrateur à l’intérieur d’une réplique. Exemple:"Well, I don’t know," she said, "what to make of all this!"* Noter que les francophones confondent souvent les prononciations anglaises de G et de J.† Noter qu’en anglais les deux points, le point-virgule, le point d’exclamation et le point d’interrogation ne sont pas précédés par un espace.Il a dit oui ; je ne sais pas pourquoi.= He said he would; I don’t know why.Voici pourquoi: je n’ai pas pu != This is why: I could not!Dictionnaire Français-Anglais > L'orthographe et la ponctuation
-
10 vrai
vrai, e [vʀε]1. adjectivea. ( = exact) true• tu as peur, pas vrai ? (inf) you're scared, aren't you?• tu veux venir aussi, pas vrai ? (inf) you want to come too, don't you?• c'est pas vrai ! j'ai encore oublié mes clés ! (inf) I don't believe it! I've forgotten my keys again!• il n'en est pas moins vrai que... it's nonetheless true that...b. (avant le nom) ( = réel) real• un vrai chef-d'œuvre/héros a real masterpiece/hero• c'est un vrai fou ! he's completely mad!2. masculine nounb. ( = réalité)* * *
1.
vraie vʀɛ adjectif1) ( conforme à la vérité) trueil n'en est pas moins vrai que... — it's nonetheless true that...
il n'y a rien de vrai dans ses déclarations — there's no truth in his/her statements
c'est bien toi qui l'as pris, pas vrai? — you took it, didn't you?
son film ne montre pas le vrai Napoléon — his/her film doesn't show the real Napoleon
2) ( réel) true3) ( authentique) real, genuine; [jumeau] identical4) ( intensif) real, veritable5) ( naturel) (after n) [personnage, caractère] true to life; [sentiments, émotion] trueplus vrai que nature — [tableau, scène] larger than life (après n)
2.
nom masculin truthon ne distingue plus le vrai du faux dans leur histoire — one can't tell fact from fiction in their story
à vrai dire, à dire vrai — to tell the truth
3.
* * *vʀɛ vrai, -e1. adj1) (= véridique) (récit, faits) true2) (= authentique) real2. nmil y a du vrai dans... — there is some truth in...
Il y a du vrai dans ce que vous dites. — There is some truth in what you say.
à vrai dire... — to tell the truth...
* * *A adj1 ( conforme à la vérité) true; c'est bien vrai! that's absolutely true!; ce n'est que trop vrai it's only too true; il n'en est pas moins vrai que… it's nonetheless true that…; vrai de vrai○ absolutely true; il n'y a rien de vrai dans ses déclarations there's no truth in his statements; c'est bien toi qui l'as pris, pas vrai? YOU took it, didn't you?; j'ai bien le droit de plaisanter, pas vrai? I can have a joke if I like, can't I?; son film ne montre pas le vrai Napoléon his film doesn't show the real Napoleon;2 ( réel) true; une histoire vraie a true story; ils avaient, il est vrai, un avantage au départ true, they had an advantage at the start; aussi vrai que je vous voie maintenant as true as I'm standing here; la vraie raison de mon départ the real reason for my leaving; mais c'est pas vrai!○ I don't believe it!;3 ( authentique) real, genuine; [jumeau] identical; un vrai diamant a real diamond; le vrai problème n'est pas là that's not the real problem; il n'a pas de vrais amis he doesn't have any real friends; un vrai Rembrandt a genuine Rembrandt; une vraie blonde a natural blonde;4 ( intensif) real, veritable; c'est un vrai miracle it's a real ou veritable miracle; un vrai petit Mozart a real little Mozart; c'est un vrai régal it's a real delight; c'est un vrai salaud◑ he 's a real bastard◑; la pièce est une vraie fournaise/glacière the room is like an oven/a fridge; ma vie est un vrai roman my life is like something out of a novel;5 ( naturel) (after n) [personnage, caractère] true to life; [sentiments, émotion] true; plus vrai que nature [tableau, scène] larger than life ( après n).B nm truth; il y a du vrai dans ce que tu dis there's some truth in what you say; on ne distingue plus le vrai du faux dans leur histoire one can't tell fact from fiction in their story; être dans le vrai to be in the right; pour de vrai for real; au vrai in truth; à vrai dire, à dire vrai to tell the truth; peut-être dit-il vrai he may be telling the truth; ⇒ prêcher.C adv faire vrai to look real; parler vrai to speak plainly; son discours sonne vrai his speech has the ring of truth.1. [exact] truece serait plus facile — c'est vrai mais... it would be easier — true ou certainly ou granted but...ma voiture peut monter jusqu'à 300 km/h — c'est vrai? my car can do up to 300 km/h — can it (really) ou oh really?on ira tous les deux, pas vrai! we'll go together, OK?a. (familier) [pour nier] it's ou that's not true!b. [ton incrédule] you're joking!c. [ton exaspéré] I don't believe this!d. [ton horrifié] my God, no!c'est si vrai que... so much so that...il est vrai que... it's true (to say) that...il est très irritable, il est vrai qu'il n'est pas encore habitué à eux he's very irritable, true, he's not used to them yetil est bien vrai que... it's absolutely true ou it can't be denied that...2. [authentique - cuir, denrée] genuine, real ; [ - or] real ; [ - connaisseur] real, true ; [ - royaliste, républicain] truec'est une copie, ce n'est pas un vrai Modigliani it's a copy, it's not a real Modiglianiles vraies rousses sont rares there are few genuine ou real redheadspour enlever les taches, l'acétone, il n'y a que ça de vrai to remove stains, acetone's the thingça c'est de la bière, de la vraie de vraie! that's what I call beer!3. [non fictif, non inventé - raison] realc'est un vrai désastre it's a real ou an utter disaster5. [franc, naturel - personne, acteur] straightforward6. (avant le nom) [assigné] true7. ASTRONOMIE————————adverbe1. [conformément à la vérité]a. [elle dit la vérité] she's telling the truthb. [elle a raison] she's right, what she says is righttu n'en veux plus? — non, vrai, j'ai trop mangé don't you want some more? — no, really, I've eaten too much already2. [avec vraisemblance]des auteurs qui écrivent/acteurs qui jouent vrai authors whose writing/actors whose acting is true to lifefaire vrai [décor, prothèse] to look real3. (familier & vieilli) [exprime la surprise, l'irritation]vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin! I thought I'd never see the back of it, I did!————————nom masculinil y a du ou un peu de vrai dans ses critiques there's some truth ou an element of truth in her criticism————————→ link=àà vrai dire————————au vrai locution adverbialeau vrai, voici ce qui s'est passé specifically, this is what took placeà vrai dire locution adverbialein actual fact, to tell you the truth, to be quite honest————————pour de vrai locution adverbialecette fois-ci, je pars pour de vrai this time I'm really leaving -
11 sous-titre
Texte apparaissant en surimpression en bas de l'image, dans un film ou une émission télévisée.► Les sous-titres donnent la traduction des dialogues, des commentaires d'un film ou d'une émission télévisée, présenté en version originale. Les sous-titres sont également utilisés pour rendre les productions audiovisuelles accessibles aux personnes souffrant d'une déficience auditive.
Text which is super-imposed usually at the bottom of the TV screen either to translate from the original language spoken or as an aid for viewers with hearing difficulties. -
12 VoiceXML
(extensible markup language)Le langage VoiceXML (extensible markup language) est le standard web pour les applications vocales interactives. Il est validé en février 2004 par le consortium W3C (World Wide Web Consortium), l’organisme international chargé du développement du web. Extension du format XML, ce standard fournit les directives utiles aux développeurs pour créer des dialogues vocaux "dans le but d’étendre l’accès universel du web, à l’aide d’interactions de type clavier téléphonique, commandes vocales, annonces pré-enregistrées, voix et musiques synthétisées", toutes applications particulièrement utiles aux personnes aveugles et malvoyantes. La première utilisation est la navigation sur le web depuis un téléphone portable, avec commande à la voix. -
13 navigateur vocal
Un navigateur vocal permet de naviguer sur le web depuis son ordinateur ou son téléphone mobile, avec commande à la voix. Le standard web pour les applications vocales interactives est validé en février 2004 par le consortium W3C (World Wide Web Consortium), sous le nom de VoiceXML. Ce standard est accompagné des directives utiles aux développeurs pour créer des dialogues vocaux “dans le but d’étendre l’accès universel du web, à l’aide d’interactions de type clavier téléphonique, commandes vocales, annonces pré-enregistrées, voix et musiques synthétisées”, toutes applications qui sont particulièrement utiles aux personnes aveugles et malvoyantes.Voir aussi: interface, internet, reconnaissance vocale, synthèse vocale, téléphonie mobile, VoiceXML, XML, W3C.
См. также в других словарях:
Les Dialogues Des Carmélites — Dialogues des carmélites Dialogues des carmélites est un opéra en trois actes de Francis Poulenc sur un texte de Georges Bernanos, inspiré de La Dernière à l échafaud (Die letzte am Schafott) de Gertrud von Le Fort. Créé le 26 janvier 1957 à la… … Wikipédia en Français
Les Dialogues des Carmelites — Dialogues des carmélites Dialogues des carmélites est un opéra en trois actes de Francis Poulenc sur un texte de Georges Bernanos, inspiré de La Dernière à l échafaud (Die letzte am Schafott) de Gertrud von Le Fort. Créé le 26 janvier 1957 à la… … Wikipédia en Français
Les Dialogues des Carmélites — Dialogues des carmélites Dialogues des carmélites est un opéra en trois actes de Francis Poulenc sur un texte de Georges Bernanos, inspiré de La Dernière à l échafaud (Die letzte am Schafott) de Gertrud von Le Fort. Créé le 26 janvier 1957 à la… … Wikipédia en Français
Les Dialogues des Carmélites (Poulenc) — Dialogues des carmélites Dialogues des carmélites est un opéra en trois actes de Francis Poulenc sur un texte de Georges Bernanos, inspiré de La Dernière à l échafaud (Die letzte am Schafott) de Gertrud von Le Fort. Créé le 26 janvier 1957 à la… … Wikipédia en Français
Les dialogues des carmélites — Dialogues des carmélites Dialogues des carmélites est un opéra en trois actes de Francis Poulenc sur un texte de Georges Bernanos, inspiré de La Dernière à l échafaud (Die letzte am Schafott) de Gertrud von Le Fort. Créé le 26 janvier 1957 à la… … Wikipédia en Français
Les Dialogues De Catherine — est une émission de télévision québécoise sous forme de monologue diffusée en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 … Wikipédia en Français
Les dialogues de catherine — est une émission de télévision québécoise sous forme de monologue diffusée en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 … Wikipédia en Français
Les Dialogues de Catherine — est une émission de télévision québécoise sous forme de monologue diffusée en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisation … Wikipédia en Français
Dialogues avec l'ange — Auteur Gitta Mallasz (recueilli par) Pays d origine France Lieu de parution Paris Éditeur … Wikipédia en Français
Dialogues sur la religion naturelle — Les Dialogues sur la religion naturelle sont le dernier livre publié par le philosophe écossais David Hume. Dans ce dialogue en douze chapitres, trois personnages de fiction nommés Déméa, Philon et Cléanthe, débattent de la nature et de l… … Wikipédia en Français
Dialogues tristes — Les Dialogues tristes Auteur Octave Mirbeau Genre Dialogue Pays d origine France Lieu de parution Paris … Wikipédia en Français